rmda's sbwthk album on Photobucket

星期一, 五月 10, 2010

2010年5月6日 妈祖诞

2010年5月3日 晚报 三巴旺天后宫庆祝天后圣母千秋

文/秋菱 摄影/ 吴伟国
拥有60多年历史、香火鼎盛的三巴旺天后宫,秉持一路来热心教育的精神,今年庆祝天后圣母(妈祖)千秋,再度颁发奖助学金给坎贝拉区的中小学生。天后宫名誉顾问三巴旺集选区国会议员林伟杰医生(PBM)将在农历三月廿三日(5月6日)晚上7点半出席宴会时,主持颁发仪式。

三巴旺天后宫设在海军部街24号,是本地拥有最大型天后圣母(妈祖)金身的庙宇。天后圣母(妈祖)千秋宝诞,从农历三月廿一日到廿六日(5月4日到9日)一连隆重庆祝6天。欢迎善信前往参与其盛,进香祈福,向天后圣母(妈祖)祝寿。

庆典的重头活动是请资深道长向天后圣母(妈祖)祝寿和为善信祈福;其他丰富节目有:聘请新宝凤闽剧团呈献加礼戏和酬神戏,联欢宴会和标福物活动,以及聘请旅者歌台呈献歌舞秀。

祈福许愿灯笼

今年新春期间,由于反应热烈,祈福灯笼几度供不应求,让很多善信失望而归,天后宫理事特此向各位善信致歉。善信现在可趁天后圣母(妈祖)宝诞供奉祈福灯,既可向天后圣母(妈祖)祝寿,又能祈求一年里全家平安健康好运,家宅兴旺,愿望实现。(祈福灯笼1年只需10元)

答谢神恩 善信反应热烈

前来答谢神恩和喜敬妈祖袍、寿桃、寿面的善信一年比一年多,三巴旺天后宫理事们非常感谢善信对天后宫这一路来的慷慨和支持。

每天送出不同吉祥福物

每年的天后圣母(妈祖)诞辰,天后宫都备有贴心的福物、以随缘添油的方式回馈善信,今年的五种福物是:妈祖八卦吊饰、福虎临门扑满、金算盘金笔锁匙扣、五帝钱以及五色线手绳。(数量有限,送完为止)

妈祖八卦吊饰(5月5日)镇宅、避邪、挡煞,吊在车内,可保佑一路平安。

福虎临门扑满(5月6日)天后宫每年都会送出该年的生肖福物,象征一整年金银满钵,财运亨通。也让小孩养成储蓄的好习惯。

金算盘金笔锁匙扣(5月7日)算盘代表(内)持家有道,精打细算。笔代表(外)长袖善舞,满腹经论。整体象征家庭和谐的意思。

迷你五帝钱(5月8日)具五帝钱风水学说,也代表了权势,富裕、高寿、学识和幸福等,包罗了人生梦寐以求的理想。

五色线手绳(5月9日)五色线是佛教的开运宝物,佩戴五色线,能避邪、避免灾厄和疾病,延年益寿,开启人缘及好运。今年,天后宫义工特别编制了五色线手绳,本命年属虎和运势较弱者系上五色线手绳,可趋吉避凶,消灾免祸。

128份妈祖福袋

善信如果无法连续5天到庆祝地点进香领取五种福物,也可以恭请妈祖福袋,福袋内包含了上述五种福物以及发财红包、发财米、发糕和两粒红鸡蛋。只备128份,每个福袋12元,请完为止。

星期六, 五月 01, 2010

Sbwthk Celebration 2010



Sembawang Tian Ho Keng, dedicating to Ma Zu , will be having a 6 Days Celebration at the Temple compound
starting from 04 May till 09 May 2010 

For those who are interested, please do drop by to join in this Joyous Celebration .

Thank you

##EasyReadMore##

更多精彩文章,请点击标签浏览

媽祖 (韓寶儀主唱)

一首歌(朱哲琴主唱)

Mazu and Mazu Culture

Over 1,000 years ago, a beautiful young girl by the name of Lin Mu was born at the Xianliang Port of Meizhou Bay in Putian, Fujian Province. Clever, brave and kind-hearted, Lin Mu could forecast the weather and was happy to help fishermen in distress at sea. She encouraged the people to conquer nature and defeat evil, so she was much loved and esteemed by the people in her hometown. Unfortunately she died an early death at only 28. As the legend goes, she ascended to heaven and became an immortal at Meizhou Bay located opposite to the Xianliang Port.

For more over 1,000 years, she has been living, with a composed and tender smile, in the hearts of the people. The people pay homage to her, respectfully calling her fairy, the daughter of dragon, goddness, the mother or Mazu ( a title of respect for an aged woman): rulers of past dynasties upheld her and granted her the titles of "Lady", "Heavenly Queen" and "Holy Mother"; the times have bestowed her a series of loveable and respected names such as "Goddess of the Sea", "Goddness of the the Straits" and "Goddess of Peace of the Straits".
She is none other than the world-renowned Mazu, goddess of the sea, of Fujian, China.
The respect for Mazu has turned into a wide-spread belief with the passage of time. Following the footprints of sea merchants and overseas Chinese, Mazu went out of Putian, out of Fujian and out of China, making her presence in many corners of Asia, America, Australia and Europe. Consequently, over 1,500 Mazu temples are found all over the world, where Muzu from Meizhou are consecrated. The belief in Mazu has become a sort of transnational folk belief with more than 100 million worshippers. However, different from a religion in the ordinary sense, is a special kind of ideology connected with theology, religion, folklore, sociology as well as the history of sea commnication overseas Chinese, culture and the development of Fujian and Taiwan. This is the culture of Mazu which has aroused an extensive interest and great attention of Chinese and foreign scholars and is now under integral part of the culture of the Chinese nation and a part of the brilliant civilization of China.


In recent years, there are a number of academic groups, experts and scholars working on research of Mazu and published special works on the subject in Taiwan, Hong Kong and Macao regions and in such countries as Japan, the United States, France, Singapore and Malaysia. The research on the Mazu culture has a great appeal and cohesive force to the Chinese both at home and abroad. Now the achievements in the research on the Mazu culture have become valuable material in the research on the history of navigation, science, overseas Chinese, development of off-shore islands and economic and cultural exchanges with foreign countries as well as the history of folklore and religion of ancient China.

在新加坡追寻天后圣母妈祖的足迹(Mazu @ Singapore)

以下是善信提供的资料,欢迎善信补充和指正,谢谢!

(虽然,有些地方已经消失在时间的洪流里,不复存在。大家还是希望将其记录在妈祖的足迹中。)

天福宫(Tian Hock Keng)158 Telok Ayer Street

粤海清庙 (Wak Hai Cheng Beo)30B Philip Street

海南会馆
琼州天后宫 (Hainan Hui Guan) 47 Beach Road

福州会馆 (Fu Zuo Clay Association)
21 Tyrwhitt Road

林氏大宗祠九龙堂家族自治会 239 Cantonment Road

新加坡潮州西河公会 285 River Valley Road

云峰天后庙 (Yun Feng Tian Hou Miao) 8a Ang Mo Kio Street 44

星洲金榜山亭天后宫 (Kampong San Teng Tien How Assn) 99 Sim Ming Ind Estate Sector B

保赤宫(陈氏宗祠)15 Magazine Rd

新加坡三和会馆 409 Jalan Besar

南洋莆田会馆 兴安天后宫 25 Geylang Road

木山圣母宫(Bak Sua Siah Boon Temple) 21 Bangkit Rd

圣母宫 Blk 95 Henderson Road

廣應宫 (Guang Ying Gong) Bt Purmei

金合发联谊社 (Jin He Fa Lian Yi She) Upp Hokkien Street

圣莲宫 (Sheng Lian Gong) Telok Blangah Cres

济正堂 (Ji Zeng Tang) Blk 159 Ang Mo Kio

西河别墅(Sai Ho Piat Su)777 Upp S'goon Rd

半港天后宫(Ban Kang )80 Rivervale Crescent Sengkang New Town

慈悲妈祖宫 (Ci Bei Ma Zu Gong) Blk 116 Pending Rd

后港万天府 (Wan Tian Fu) Blk 686 Hougang St 61

灵慈行宫(Ling Ci Xing Gong) 53 Truro Road

善德宫(Shun De Gong) Geylang Lor 29

天后庙 (Tian Hou Miao) Geylang Bahru

善兴坛 (Shan Xing Tan) 蔡厝港联合殿

钟头宫 (Zhong Tou Gong) 109C Hougang Ave 5


天德圣庙 (Tian De Sheng Miao)

吉山庙 (Ji Shan Miao)

紫云开吉宫 (Zi Yun Kai Ji Gong)

勇义宫 (Yong Yi Gong) 1116A Serangoon Rd

善莲堂 (Shang Lian Tang) 28 Admiralty Street

玉皇殿(Jade Emperor Temple ) Havelock Road

汕头社天后庙(Swatow Sia Mazu Temple)5 Geylang Lorong 40

新加坡宁阳会馆

林厝港阿妈宫

新加坡红灯码头电船公会

新加坡摩多船主联合会

星洲碳商公局

永春会馆

文山联谊社










网络里有很多可爱的卡通妈祖,称为Q版妈祖。这个妈祖是不是很可爱?(点击图像,有更多Q版妈祖)

妈祖论坛

新华网-妈祖在线

妈祖灵签 有求必应 心诚则灵

妈祖灵签 有求必应 心诚则灵
点击图像,网上求签。

湄州在线

白沙屯妈祖链接

妈祖城网

湄州岛

南海妈祖链接