星期六, 三月 10, 2007
妈祖与会馆、宗亲会
会馆的作用无非是联络乡谊、团结对外,共谋发展。中国的会馆几乎都供奉妈祖,妈祖的信仰似乎已远远超出护航的局限,而成为一种精神。这也是为什么在世界各地,大部分地区的会馆都供奉妈祖的原因所在。
宗亲会馆也是中国会社结构的另一特色,近年,与妈祖同姓的林氏宗亲会馆更号召世界各地的林氏子孙集资修建“林氏宗祠”,宗祠内供奉的当然是妈祖神像。
在中国历史上,也只有妈祖、观音菩萨和关帝能享有祭祖与祭神同一堂的殊列,三位中也似乎只有前者是确有其人。也只有妈祖是可以同时占据宗祠、会馆和宗亲会等性质完全不同的空间。
(本文取自妈祖的故事The Story of Mazu,黄晨淳编着)
##EasyReadMore##
更多精彩文章,请点击标签浏览
Visitor Map
媽祖 (韓寶儀主唱)
一首歌(朱哲琴主唱)
Mazu and Mazu Culture
For more over 1,000 years, she has been living, with a composed and tender smile, in the hearts of the people. The people pay homage to her, respectfully calling her fairy, the daughter of dragon, goddness, the mother or Mazu ( a title of respect for an aged woman): rulers of past dynasties upheld her and granted her the titles of "Lady", "Heavenly Queen" and "Holy Mother"; the times have bestowed her a series of loveable and respected names such as "Goddess of the Sea", "Goddness of the the Straits" and "Goddess of Peace of the Straits".
She is none other than the world-renowned Mazu, goddess of the sea, of Fujian, China.
The respect for Mazu has turned into a wide-spread belief with the passage of time. Following the footprints of sea merchants and overseas Chinese, Mazu went out of Putian, out of Fujian and out of China, making her presence in many corners of Asia, America, Australia and Europe. Consequently, over 1,500 Mazu temples are found all over the world, where Muzu from Meizhou are consecrated. The belief in Mazu has become a sort of transnational folk belief with more than 100 million worshippers. However, different from a religion in the ordinary sense, is a special kind of ideology connected with theology, religion, folklore, sociology as well as the history of sea commnication overseas Chinese, culture and the development of Fujian and Taiwan. This is the culture of Mazu which has aroused an extensive interest and great attention of Chinese and foreign scholars and is now under integral part of the culture of the Chinese nation and a part of the brilliant civilization of China.
In recent years, there are a number of academic groups, experts and scholars working on research of Mazu and published special works on the subject in Taiwan, Hong Kong and Macao regions and in such countries as Japan, the United States, France, Singapore and Malaysia. The research on the Mazu culture has a great appeal and cohesive force to the Chinese both at home and abroad. Now the achievements in the research on the Mazu culture have become valuable material in the research on the history of navigation, science, overseas Chinese, development of off-shore islands and economic and cultural exchanges with foreign countries as well as the history of folklore and religion of ancient China.
在新加坡追寻天后圣母妈祖的足迹(Mazu @ Singapore)
天福宫(Tian Hock Keng)158 Telok Ayer Street
粤海清庙 (Wak Hai Cheng Beo)30B Philip Street
海南会馆 琼州天后宫 (Hainan Hui Guan) 47 Beach Road
福州会馆 (Fu Zuo Clay Association) 21 Tyrwhitt Road
林氏大宗祠九龙堂家族自治会 239 Cantonment Road
新加坡潮州西河公会 285 River Valley Road
云峰天后庙 (Yun Feng Tian Hou Miao) 8a Ang Mo Kio Street 44
星洲金榜山亭天后宫 (Kampong San Teng Tien How Assn) 99 Sim Ming Ind Estate Sector B
保赤宫(陈氏宗祠)15 Magazine Rd
新加坡三和会馆 409 Jalan Besar
南洋莆田会馆 兴安天后宫 25 Geylang Road
木山圣母宫(Bak Sua Siah Boon Temple) 21 Bangkit Rd
圣母宫 Blk 95 Henderson Road
廣應宫 (Guang Ying Gong) Bt Purmei
金合发联谊社 (Jin He Fa Lian Yi She) Upp Hokkien Street
圣莲宫 (Sheng Lian Gong) Telok Blangah Cres
济正堂 (Ji Zeng Tang) Blk 159 Ang Mo Kio
西河别墅(Sai Ho Piat Su)777 Upp S'goon Rd
半港天后宫(Ban Kang )80 Rivervale Crescent Sengkang New Town
慈悲妈祖宫 (Ci Bei Ma Zu Gong) Blk 116 Pending Rd
后港万天府 (Wan Tian Fu) Blk 686 Hougang St 61
灵慈行宫(Ling Ci Xing Gong) 53 Truro Road
善德宫(Shun De Gong) Geylang Lor 29
天后庙 (Tian Hou Miao) Geylang Bahru
善兴坛 (Shan Xing Tan) 蔡厝港联合殿
钟头宫 (Zhong Tou Gong) 109C Hougang Ave 5
天德圣庙 (Tian De Sheng Miao)
吉山庙 (Ji Shan Miao)
紫云开吉宫 (Zi Yun Kai Ji Gong)
勇义宫 (Yong Yi Gong) 1116A Serangoon Rd
善莲堂 (Shang Lian Tang) 28 Admiralty Street
玉皇殿(Jade Emperor Temple ) Havelock Road
汕头社天后庙(Swatow Sia Mazu Temple)5 Geylang Lorong 40
新加坡宁阳会馆
林厝港阿妈宫
新加坡红灯码头电船公会
新加坡摩多船主联合会
星洲碳商公局
永春会馆
文山联谊社