星期三, 一月 31, 2007

乾隆皇帝与妈祖

今天我在网上找到一则乾隆皇帝与妈祖的小故事:
话说乾隆 游江南,到了莆田。路上,听人说湄洲岛上的妈祖神灵验得很,便决定与随行太监,去湄洲岛看个虚实。   一天下午,天气很热,乾隆君和太监来到文甲渡口,等啊等,等到 日头落山,还看不到一只船影。太监说:“万岁贵为天下之主,何必为 探访一尊地方菩萨,受此劳苦呢?”乾隆君温和地说:“既然来了,当然得上岛走一趟。”才说完,只见海面漂来一只小船,船头坐着一位老 渔翁,船尾立着一女子,象仙姑一样,头顶发式如一道顺风帆,帆边别 着数枚五彩贝壳。他对舵公说:“请施个方便,渡我们上岛,以免误了时辰,事后自当厚谢!”舵公听了,摸着胡须说:“我父女俩人,专门在这里引渡过往客官。只是今天天气炎热,过渡客不多,所以晚出来。 二位一定等久了。快,请上船吧!”
  乾隆君等二人上船后,渔翁摇橹,渔女把舵,向湄洲岛驶去。想不到,船刚到海中,忽然哗啦一声,一阵风过,乾隆君乘坐的渡船,在海 面浮沉颠簸。乾隆君想:今日一命休矣!刚想到这里,双脚一软,就倒 在船仓里。那随行太监吓得魂不附体,两人倒在一起。渔翁看二位客官 惊成那个样子,就安慰说:“客官不必惊惶,这小船来往有妈祖保佑, 遇凶能化吉,请两位客官安心,保你们万无一失。”乾隆君听了,定神 一看,果然船仓中供奉着一位女神,面貌装束,跟船上的渔女一样。这 时,乾隆君也顾不得什么尊严和威风,赶紧跪在船板上,双掌合一,祈祷说:“女神在上,请赐平安;若能如愿,自当厚报!”
  说也奇怪,转眼之间,风平浪静。小船平安地渡过海面,停靠在湄 洲码头。船上父女两人,应两位客官的请求,陪他们登上湄洲岛,来到妈祖庙进香。乾隆君在妈祖神像前三跪九叩,谢恩不已。   

乾隆君回来时,依然乘坐那只小船。他向渔翁说:“为何妈祖女神 如此灵验呢?”渔翁说:“行船的人,心中有妈祖,也就精神集中,临危不慌,自然无难无灾。神女因此灵验。”   
乾隆回京后,心念妈祖恩德,不敢食言。立即御书“海不扬波”四字,叫人做了金匾,派太监亲自送往湄洲祖庙,弘扬女神功德。

##EasyReadMore##

媽祖 (韓寶儀主唱)

你咁有聽見 (韓寶儀主唱)

媽祖靈驗傳奇:

Mazu and Mazu Culture

Over 1,000 years ago, a beautiful young girl by the name of Lin Mu was born at the Xianliang Port of Meizhou Bay in Putian, Fujian Province. Clever, brave and kind-hearted, Lin Mu could forecast the weather and was happy to help fishermen in distress at sea. She encouraged the people to conquer nature and defeat evil, so she was much loved and esteemed by the people in her hometown. Unfortunately she died an early death at only 28. As the legend goes, she ascended to heaven and became an immortal at Meizhou Bay located opposite to the Xianliang Port.

For more over 1,000 years, she has been living, with a composed and tender smile, in the hearts of the people. The people pay homage to her, respectfully calling her fairy, the daughter of dragon, goddness, the mother or Mazu ( a title of respect for an aged woman): rulers of past dynasties upheld her and granted her the titles of "Lady", "Heavenly Queen" and "Holy Mother"; the times have bestowed her a series of loveable and respected names such as "Goddess of the Sea", "Goddness of the the Straits" and "Goddess of Peace of the Straits".
She is none other than the world-renowned Mazu, goddess of the sea, of Fujian, China.
The respect for Mazu has turned into a wide-spread belief with the passage of time. Following the footprints of sea merchants and overseas Chinese, Mazu went out of Putian, out of Fujian and out of China, making her presence in many corners of Asia, America, Australia and Europe. Consequently, over 1,500 Mazu temples are found all over the world, where Muzu from Meizhou are consecrated. The belief in Mazu has become a sort of transnational folk belief with more than 100 million worshippers. However, different from a religion in the ordinary sense, is a special kind of ideology connected with theology, religion, folklore, sociology as well as the history of sea commnication overseas Chinese, culture and the development of Fujian and Taiwan. This is the culture of Mazu which has aroused an extensive interest and great attention of Chinese and foreign scholars and is now under integral part of the culture of the Chinese nation and a part of the brilliant civilization of China.


In recent years, there are a number of academic groups, experts and scholars working on research of Mazu and published special works on the subject in Taiwan, Hong Kong and Macao regions and in such countries as Japan, the United States, France, Singapore and Malaysia. The research on the Mazu culture has a great appeal and cohesive force to the Chinese both at home and abroad. Now the achievements in the research on the Mazu culture have become valuable material in the research on the history of navigation, science, overseas Chinese, development of off-shore islands and economic and cultural exchanges with foreign countries as well as the history of folklore and religion of ancient China.

在新加坡追寻天后圣母妈祖的足迹(Mazu @ Singapore)

以下是善信提供的资料,欢迎善信补充和指正,谢谢!

(虽然,有些地方已经消失在时间的洪流里,不复存在。大家还是希望将其记录在妈祖的足迹中。)

天福宫(Tian Hock Keng)158 Telok Ayer Street

粤海清庙 (Wak Hai Cheng Beo)30B Philip Street

海南会馆
琼州天后宫 (Hainan Hui Guan) 47 Beach Road

福州会馆 (Fu Zuo Clay Association)
21 Tyrwhitt Road

林氏大宗祠九龙堂家族自治会 239 Cantonment Road

新加坡潮州西河公会 285 River Valley Road

云峰天后庙 (Yun Feng Tian Hou Miao) 8a Ang Mo Kio Street 44

星洲金榜山亭天后宫 (Kampong San Teng Tien How Assn) 99 Sim Ming Ind Estate Sector B

保赤宫(陈氏宗祠)15 Magazine Rd

新加坡三和会馆 409 Jalan Besar

南洋莆田会馆 兴安天后宫 25 Geylang Road

木山圣母宫(Bak Sua Siah Boon Temple) 21 Bangkit Rd

圣母宫 Blk 95 Henderson Road

廣應宫 (Guang Ying Gong) Bt Purmei

金合发联谊社 (Jin He Fa Lian Yi She) Upp Hokkien Street

圣莲宫 (Sheng Lian Gong) Telok Blangah Cres

济正堂 (Ji Zeng Tang) Blk 159 Ang Mo Kio

西河别墅(Sai Ho Piat Su)777 Upp S'goon Rd

半港天后宫(Ban Kang )80 Rivervale Crescent Sengkang New Town

慈悲妈祖宫 (Ci Bei Ma Zu Gong) Blk 116 Pending Rd

后港万天府 (Wan Tian Fu) Blk 686 Hougang St 61

灵慈行宫(Ling Ci Xing Gong) 53 Truro Road

善德宫(Shun De Gong) Geylang Lor 29

天后庙 (Tian Hou Miao) Geylang Bahru

善兴坛 (Shan Xing Tan) 蔡厝港联合殿

钟头宫 (Zhong Tou Gong) 109C Hougang Ave 5


天德圣庙 (Tian De Sheng Miao)

吉山庙 (Ji Shan Miao)

紫云开吉宫 (Zi Yun Kai Ji Gong)

勇义宫 (Yong Yi Gong) 1116A Serangoon Rd

善莲堂 (Shang Lian Tang) 28 Admiralty Street

玉皇殿(Jade Emperor Temple ) Havelock Road

汕头社天后庙(Swatow Sia Mazu Temple)5 Geylang Lorong 40

新加坡宁阳会馆

林厝港阿妈宫

新加坡红灯码头电船公会

新加坡摩多船主联合会

星洲碳商公局

永春会馆

文山联谊社










网络里有很多可爱的卡通妈祖,称为Q版妈祖。这个妈祖是不是很可爱?(点击图像,有更多Q版妈祖)

妈祖论坛

新华网-妈祖在线

妈祖灵签 有求必应 心诚则灵

妈祖灵签 有求必应 心诚则灵
点击图像,网上求签。

湄州在线

白沙屯妈祖链接

妈祖城网

湄州岛

南海妈祖链接